vs
QUICK ANSWER
"Yes" is an interjection which is often translated as "sí", and "I will help you" is a phrase which is often translated as "te ayudaré". Learn more about the difference between "yes" and "I will help you" below.
yes(
yehs
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
I will help you(
ay
wihl
hehlp
yu
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. te ayudaré (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
I know that this process is going to be challenging. I will help you.Sé que este proceso va a ser desafiante. Te ayudaré.
b. lo ayudaré (formal) (singular, masculine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
This box is very heavy. - I will help you with that, sir.Esta caja es muy pesada. - Lo ayudaré con esa, señor.
c. la ayudaré (formal) (singular, feminine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
I can't find my glasses. - I will help you.No puedo encontrar mis gafas. - La ayudaré.
a. los ayudaré (plural, masculine or mixed gender)
The exam will be difficult, but I will help you study.El examen será difícil, pero los ayudaré a estudiar.
b. las ayudaré (plural, feminine)
I think our dog ran away. - I will help you find him.Creo que nuestro perro huyó. - Las ayudaré a encontrarlo.